中国航天60周年纪念玺 China's 60th Anniversary Celebration 2016年是中国航天事业创建60周年,是航天领域的重大历史事件,2016年4月20日,中国航天事业创建60周年暨中国航天日成立,标志着中国进入一个崭新的阶段,在航天领域有了重大的飞跃,为了纪念这一盛事,特此发行航天玉玺类。
航天徽宝玉玺以故宫典藏清二十五方宝玺之首的“奉天宝玺”为原型基础,并特别融入航天元素,在龙的两侧微雕双翼,寓意“飞天之龙”,使其具备独特性、唯一性,契合了中国航天60周年的题材概念。玉玺设计创作上,融入了航天元素,具有非常高的收藏价值。玺钮的造型在设计创作上,经过数十次的易搞修改,最终选择在奥运徽宝“奉天宝玺”的造型基础上,添加了一对“飞天之翼”,喻示着中国这条神州之龙,由奥运崛起,由航天腾飞。
航天宝玺以国玉和田玉为雕刻材质,每款玉玺均有龙凤双玺组成,名取自中华名族的传统吉祥龙凤图腾,寓意天地和合,阴阳和谐,也暗含着航天所探索的宇宙万物相生相克之道,其中“龙玺”以故宫典藏的清朝二十五方玉玺之首的“奉天宝玺”为原型基础,并特别融入航天元素,在龙的两侧微雕双翼,寓意“飞天之龙”,使其具备独特性,契合了中国航天60周年的题材概念。“凤玺”以“凤舞九天”为凤之原型,寓意探索宇宙飞向九天之外,在雕刻工艺上,更是力求“凤之精致”,不惜成本,大胆采用镂空雕刻,破损率极高;同时为了突破这款藏品的官方特性,在宝玺的玺基两侧分别雕刻了60位中国顶尖书法大师为航天事业所书写的书法并在玺基背面雕刻“航天60周年纪念的名称和标志,玉玺底款印文篆书雕刻“航天微宝”四字。 Aerospace seal is made of national jade and Hetian jade. Each seal is composed of dragon and Phoenix double seals, named from the traditional auspicious dragon and Phoenix totem of the famous Chinese people, implying harmony between heaven and earth, harmony between yin and yang, and also implying that all things in the universe explored by In order to break through the official features of the collection ,60 top Chinese calligraphy masters were carved on both sides of the seal to carve the name and logo of the 60th Anniversary of Aerospace on the back of the seal.
1956年5月30日,中埃两国政府发表联合公报,宣布建立外交关系,埃及成为新中国建交的第一个阿拉伯国家。2016年,是中埃建交60周年,在中国与阿拉伯国家开启外交关系60年之际,中国也迎来了自己航天事业发展的60周年。为加深两国文化交流,纪念中埃建交60周年,中方特将由中华航天博物馆出品“纪念中国航天事业创建60周年特许纪念藏品”——《航天宝玺》赠与埃及驻华大使馆。并希望这件汇集了中国特有的传统民族文化与特殊航天纪念意义的艺术品,对两国文化在艺术交流与沟通方面,起到积极的促进推动作用。《航天宝玺》多次被选作为中国国礼,赠与各国驻华使馆,可以说,开启了中国航天文化外交,这无疑对中国航天文化与事业的推动起到良好的促进作用,中国航天文化将成为一种新的时代文化元素,传播到世界各地。《航天宝玺》由国家级航天权威机构“中华航天博物馆”为纪念中国航天事业创建60周年特别出品,并由中国工艺美术大师,中国玉雕大师、“天工奖”金奖获得者、2008北京奥运徽宝设计雕刻者——王希伟大师亲自设计、创作,以国玉和田玉为雕刻材质,以玉玺为表现形式,融合中国玉玺文化、书法文化、龙凤文化、玉文化、航天文化等多种代表元素,是一件珍贵难得的现代艺术品,具有特殊的纪念意义和收藏价值,目前正面向社会公开限量发行。 30 May 1956, The two governments issued a joint communiqué, Declare the establishment of diplomatic relations, Egypt became the first Arab country to establish diplomatic relations in New China. In 2016, It is the 60th anniversary of China-Egyptian diplomatic relations, 60 years after China opened diplomatic relations with the Arab states, China also ushered in the 60th anniversary of its aerospace industry. To deepen our cultural exchanges, To commemorate the 60th anniversary of China-Egyptian diplomatic ties, China will be produced by the Chinese Space Museum "60th anniversary of the establishment of China's space industry franchise collection "——" Space Seal "to the Egyptian Embassy in China. And hope that this collection of Chinese unique traditional national culture and special space memorial significance of the art, In terms of artistic exchange and communication, Play a positive role in promoting. "Space Seal" has been selected as a national ceremony, To embassies in China, You can say, Opening up China's space culture diplomacy, This undoubtedly plays a good role in promoting China's space culture and cause, Chinese space culture will become a new cultural element of the times, Spread around the world. "Aerospace Seal" by the national space authority ," China Space Museum "to commemorate the 60th anniversary of China's space industry, And by the master of Chinese arts and crafts, Chinese jade carving master ," Tiangong Award Gold Award winner ,2008 Beijing Olympic emblem treasure design sculptor —— Master Wang Xiwei personally designed, created, With national jade and Hetian jade as carving material, In the form of a seal, Integration of Chinese seal culture, calligraphy culture, dragon and Phoenix culture, jade culture, space culture and other representative elements, It's a rare piece of modern art, Of special commemorative significance and collection value, At present is facing the public limited issue.
|